|
|
ビジネスデベロップメント Business Developemnt |
多くの新興中小ベンチャー企業には他にはないユニークな特性があります。 製品であったりサービスであったり或いは特別な流通経路かもしれません。 そのユニークな特性を活かしてより一層のビジネスの活性化を特に営業面でお手伝いします。 例えば、他にはないユニークな商材をお持ちであれば、それを海外にて販路を開拓してみてはいかがでしょうか? 或いは、日本国内に既に販路をお持ちであるならば、まだ日本には入ってきていない新規の商材をご紹介しますので、新たな商流を作ってみてはいかがでしょうか? |
|
 |
We are the gateway to Japan market. We will act as your local agent/representatives/resellers. We provide reasonnable/reliable/easy oppurtunity to enter Japan market for oversea's small or start up companies |
|
 |
営業代行サービス Sales Representing |
貴社の国際営業本部機能を代行します。優れた製品を持ちながら国際的な販路を持たない日本の中小新興企業向けに、主に海外での営業活動を行い、場合によっては海外の販売代理店、ビジネスパートナー、等を紹介しビジネスに結びつけるお手伝いをします。
業種、業界、及び製品、サービスを問わず、アジア、オセアニア、米州、ヨーロッパ、中近東、アフリカ諸国に主に弊社と同じような独立したパートナー企業がタイアップしてバーチャルな世界企業といえるような体制を持っています。 |
|
 |
 |
|
We are able to offer Sales/Marketing representative service in Japan. We act as like your Sales Division,Partner,Consultant or Reseller to cover not only Japan but APAC |
投資情報マネージメント Investment Advisory |
執筆中 |
|
 |
 |
|
English tesxt will come soon |
|